Wachet auf, ruft uns die Stimme (Hugo Distler)

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_mp3.gif Mp3
MusicXML.png MusicXML
Finale.png Finale
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2022-04-04)  CPDL #68742:         
Editor: Charles Pearson (submitted 2022-04-04).   Score information: Letter, 23 pages, 595 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Wachet auf, ruft uns die Stimme
Composer: Hugo Distler
Lyricist: Philipp Nicolai
Number of voices: 5vv   Voicing: SSATB
Genre: SacredMotet

Language: German
Instruments: A cappella

First published: 1936
Description: Chorale-based motet in 3 sections for the Sunday before Advent. Requires two solo soprano soloists

External websites:

Original text and translations

German.png German text

Wachet auf, ruft uns die Stimme,
der Wächter sehr hoch auf der Zinne.
Wachet auf, du Stadt Jerusalem!
Mitternacht heißt diese Stunde,
sie rufet uns mit hellem Munde:
Wo seid ihr, klugen Jungfrauen?
Wohlauf, der Bräutgam kömmt;
Steht auf, die Lampen nehmt!
Halleluja!
Macht euch bereit
zu der Hochzeit;
ihr müsset ihm entgegengehn.

Zion hört der Wächter singen,
das Herz tut ihr vor Freuden springen,
sie wachet und steht eilend auf.
Ihr Freund kommt vom Himmel prächtig,
von Gnaden stark, von Wahrheit mächtig,
ihr Licht wird hell, ihr Stern geht auf.
Nun komm, du werte Kron,
Herr Jesu, Gottes Sohn!
Hosianna!
Wir folgen all
zum Freudensaal
und halten mit das Abendmahl.

Gloria sei dir gesungen
mit Menschen- und mit Engelszungen,
mit Harfen und mit Zimbeln schön.
Von zwölf Perlen sind die Tore
an deiner Stadt; wir stehn im Chore
der Engel hoch im deinen Thron.
Kein Aug‘ hat je gespürt,
kein Ohr hat mehr gehört
solche Freude.
Des jauchzen wir
und singen dir
das Halleluja für und für.

English.png English translation

Be awake! Listen, a voice calls,
the watchman calls out from the high wall.
Awake, at last, Jerusalem!
Midnight now, dark is the night sky,
the watchman shouts a loud and clear cry:
where are you, O you wise virgins?
Wake up, the bridegroom comes;
arise, your lamps aglow!
Alleluia!
Bring ev’ry thing
for the wedding;
to meet him now you all must go.

Zion hears the watchman singing,
her heart inside with joy is springing;
the call is clear to quickly rise.
Her Love comes from Heaven glorious,
both strong in grace, in truth victorious.
Her light grows bright, her star is high.
Come now, O blessed One,
Lord Jesus, God’s own Son!
Alleluia!
We enter; see the joyous board
prepared for supper with the Lord.

Gloria, O hear our singing
with saints’ and angels’ voices ringing,
with harps and joyous cymbals’ tone.
Of twelve pearls the shining portals,
into thy heav’n, with choir immortal
of angels high above thy throne.
No eye has yet observed
nor ear has ever heard
such rejoicing.
Most joyously
we sing to Thee
alleluia eternally.