Tebe poem
From ChoralWiki
This text is from the Orthodox Liturgy of Saint John Chrysostom. It is a hymn concluding the consecration, the part of the Divine Liturgy during which the bread and wine on the altar are believed to be transformed into the blood and body of Christ. The hymn is introduced by the priest, who exclaims:
- Твоя от Твоих, Тебе приносяще о всех и за вся
- (Translit: Tvoya ot Tvoikh, Tyebye prinosyashche o vsyekh i za vsya)
- (Trad: Offering you these gifts from Your own gifts in all and for all)
Settings by composer
- Tebe poem (Dmitri Bortniansky)
- Tebe Poem (Dobri Hristov)
- Tebe poem (Sergei Rachmaninoff)
- Tebe poem (Pyotr Ilyich Tchaikovsky)
- Tebe Pojem (Stevan Mokranjac)
Text and translations
|
Тебе поем,
Notes:
|
We sing to Thee, Alternative translation To Thee, o Lord do I lift up my soul,
Wir singen Dir,
Wij bezingen U, |
Te glorificamos,
Glorificamos-Te,
Nous te chantons, |
External links
- Clearly pronounced recording of Tebe poem by Dutch choir Slavuj, directed by Ivo Boswijk: (
)
Church Slavonic text
English translation
German translation
Dutch translation
Spanish translation
Portuguese translation
French translation


