Stil, nu 't kindje slapen wil (Jef Tinel)

From ChoralWiki

Jump to: navigation, search

Music files

Legend.gif      Broken.gif = BROKEN LINK    Icon_pdf.gif = PDF FILE   Icon_snd.gif = MIDI FILE   Icon_ps.png = POSTSCRIPT FILE   Music Program = NOTATION FILE
Network.png = EXTERNAL SITE (DISCLAIMER)   Icon_pdf_globe.gif = EXTERNAL PDF FILE   Icon_snd_globe.gif = EXTERNAL MIDI FILE   Error.gif = SCORE ERROR   Question.gif = HELP
Editor: Peter Leys (added 2006-03-13).   Score information: A4, 2 pages, 0 kbytes   Copyright: Personal
Edition notes:

General Information

Title: Stil, nu 't kindje slapen wil
Composer: Jef Tinel

Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Carols
Language: Dutch
Instruments: a cappella
Published:


Description: Dutch translation of German carol [Still, still, still (Traditional)]


External websites:

Werner Icking's repository of musical scores:

http://www.icking-music-archive.org/

Original text and translations

Image:Dutch.png Dutch text


1.
Stil, stil, stil nu't kindje slapen wil.
Maria over't kind gebogen
lacht het toe met minlijk ogen.
Stil, stil, stil nu't kindje slapen wil.


2.
Slaap, slaap, slaap mijn lieve zoontje slaap.
De lieve englen zingen lijze
bij uw krib de jubelwijze.
Slaap, slaap, slaap, mijn lieve zoontje slaap.


3.
Groot, groot, groot, de liefd' is wondergroot.
God heeft de hemeltroon verlaten
om te dolen hier verlaten.
Groot, groot, groot, de liefd' is wondergroot.


Image:English.png English translation
by Mick Swithinbank
1.
Soft now, soft, the child wants to sleep.
Mary bends over the child,
smiling at him with tender eyes.
Soft, now, soft, the child wants to sleep.
2.
Sleep now, sleep, my dear son, sleep.
The dear angels are softly singing
a song of joy by your crib.
Sleep now, sleep, my dear son, sleep.
3.
Great, yes, great, love is astonishingly great.
God has left the heights of heaven
to wander, abandoned, here.
Great, yes, great, love is astonishingly great.

Personal tools