Septem verba Christi in cruce (Michael J. Drake, Jr.)

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_mp3.gif Mp3
MusicXML.png MusicXML
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2022-04-08)  CPDL #68779:       
Editor: Michael J. Drake, Jr. (submitted 2022-04-08).   Score information: Letter, 14 pages, 706 kB   Copyright: CC BY NC ND
Edition notes:

General Information

Title: Septem verba Christi in cruce
Composer: Michael J. Drake, Jr.
Number of voices: 7vv   Voicing: SSSATBB
Genre: SacredUnknown

Language: Latin
Instruments: A cappella

First published: 2021
Description: This piece is a reflection on the seven last words of Christ and how they may have been echoed or foreshadowed in the words of Mary. Each phrase is taken from the Vulgate. Men's voices take the part of Christ, and women's voices take the part of Mary. Most verses are sung alternating Christ words first followed by Mary's, but there are a few places where both choirs sing together. A seventh voice (descant) appears at the end.

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

(Source: Latin Vulgate)
C. Pater, dimitte illis non enim sciunt quid faciunt.
M. Et misericordia ejus a progenie in progenies timentibus eum.

C. Amen dico tibi: Hodie mecum eris in paradiso.
M. Suscepit Israel puerum suum recordatus misericordiae suae.

C. Mulier, ecce filius tuus. Ecce mater tua.
M. Ecce ancilla Domini.

C. Deus meus, Deus meus, ut quid dereliquisti me?
M. Fili, quid fecisti nobis sic? Ecce pater tuus et ego dolentes quaerebamus te.

C. Sitio.
M. Vinum non habent.

C. Consummatum est.
M. Fiat mihi secundum verbum tuum.

C. Pater, in manus tuas commendo spiritum meum.
M. Quodcumque dixerit vobis facite.

English.png English text

(Source: Douay-Rheims Bible)
C. Father, forgive them, for they know not what they do. (St. Luke 23:34)
M. And his mercy is from generation unto generations, to them that fear him. (St. Luke 1:50)

C. Amen I say to thee, this day thou shalt be with me in paradise. (St. Luke 23:43)
M. He hath received Israel his servant, being mindful of his mercy: (St. Luke 1:54)

C. Woman, behold thy son ... Behold thy mother. (St. John 19:26-27)
M. Behold the handmaid of the Lord. (St. Luke 1:38)

C. My God, my God, why hast thou forsaken me? (St. Matthew 27:46)
M. Son, why hast thou done so to us? behold thy father and I have sought thee sorrowing. (St. Luke 2:48)

C. I thirst. (St. John 19:28)
M. They have no wine. (St. John 2:3)

C. It is consummated. (St. John 19:30)
M. Be it done to me according to thy word. (St. Luke 1:38)

C. Father, into thy hands I commend my spirit. (St. Luke 23:46)
M. Whatever he shall say to you, do ye. (St. John 2:5)