Schöne Fremde, Op. 3, No. 2 (Fanny Hensel)

From ChoralWiki

Jump to: navigation, search

Music files

Legend.gif      Broken.gif = BROKEN LINK    Icon_pdf.gif = PDF FILE   Icon_snd.gif = MIDI FILE   Icon_ps.png = POSTSCRIPT FILE   Music Program = NOTATION FILE
Network.png = EXTERNAL SITE (DISCLAIMER)   Icon_pdf_globe.gif = EXTERNAL PDF FILE   Icon_snd_globe.gif = EXTERNAL MIDI FILE   Error.gif = SCORE ERROR   Question.gif = HELP
Editor: Pablo Rosario (added 2003-05-22).   Score information: A4, 4 pages, 280 kbytes   Copyright: CPDL
Edition notes: Encore file is zipped.

General Information

Title: Schöne Fremde, Op. 3, No. 2
Composer: Fanny Hensel

Number of voices: 4vv  Voicing: SATB
Genre: Secular, Partsong

Language: German
Instruments: a cappella.
Published:

Description:

External websites:

Original text and translations

Image:German.png German text

Es rauschen die Wipfel und schauern,
Als machten zu dieser Stund
Um die halbversunkenen Mauern
Die alten Götter die Rund.

Hier hinter den Myrtenbäumen
In heimlich dämmernder Pracht,
Was sprichst du wirr wie in Träumen
Zu mir, phantastische Nacht?

Es funkeln auf mich alle Sterne
Mit glühendem Liebesblick,
Es redet trunken die Ferne
Wie vom künftigem, großem Glück.


Image:French.png French translation

Les cimes des arbres bruissent et frissonnent
Comme si à cette heure
Autour des murs à moitié engloutis
Les anciens dieux faisaient la ronde.

Ici, derrière les halliers de myrte,
dans la splendeur commençant à poindre secrètement,
que me dis-tu si confusément comme dans les rêves,
Oh nuit fantastique?

Toutes les étoiles scintillent sur moi,
Etincelants clins d'oeil d'amour,
Le lointain parle, ivre,
de grandes joies futures.

Personal tools