Poichè l'avida sete (Carlo Gesualdo)
From ChoralWiki
Music files
= BROKEN LINK
= EXTERNAL SITE (DISCLAIMER)
= SCORE ERROR
= HELP- CPDL #19149:
Sibelius 5
- Editor: Daniel Harmer (submitted 2009-04-02). Score information: Letter, 4 pages, 39 kbytes Copyright: Personal
- Edition notes: Sibelius file is zipped.
General Information
Title: Poiché l'avida sete
Composer: Carlo Gesualdo
Number of voices: 5vv Voicing: SATTB
Genre: Secular, Madrigal
Language: Italian
Instruments: a cappella
Published: 1613
Description: Book 5 Madrigals, No. 17. The second part is Ma tu, cagion di quella atroce pena, which is No. 18.
External websites:
Original text and translations
Italian text
Poiché l'avida sete
C'hai del mio tristo e lagrimoso humore
Non è ancor spenta, O dispietato core,
Spengala il sangue mio
C'hor verserà dal mio trafitto petto
Un doloroso rio.
English translation
by Mick Swithinbank
Since the keen thirst
that you feel for my sad, tearful humour1
is not yet slaked, merciless lady,
let it be sated with my blood
which will issue forth from my pierced chest
in a melancholy stream.
1 This is presumably a reference both to the poet's mood and to the fluids - the four 'humours' - assumed under ancient physiological theories to exist within the human body and to affect temperament.



