Os justi meditabitur (Anton Bruckner)

From ChoralWiki

Jump to: navigation, search

Music files

Legend.gif      Broken.gif = BROKEN LINK    Icon_pdf.gif = PDF FILE   Icon_snd.gif = MIDI FILE   Icon_ps.png = POSTSCRIPT FILE   Music Program = NOTATION FILE
Network.png = EXTERNAL SITE (DISCLAIMER)   Icon_pdf_globe.gif = EXTERNAL PDF FILE   Icon_snd_globe.gif = EXTERNAL MIDI FILE   Error.gif = SCORE ERROR   Question.gif = HELP
Editor: Rafael Ornes (added 1999-01-13).   Score information: 100 kbytes   Copyright: CPDL
Edition notes: revised 6/2/00

General Information

Title: Os justi meditabitur
Composer: Anton Bruckner

Number of: 8vv  Voicing: SSAATTBB
Genre: Sacred, Motets
Language: Latin
Instruments: a cappella.
Published:

Description:

External websites:

Original text and translations

Psalm 37:30-31

Image:Latin.png Latin text

Os justi meditabitur sapientiam,
et lingua ejus loquetur judicium.
Lex Dei ejus in corde ipsius:
et non supplantabuntur gressus ejus. Alleluia.

Image:English.png English translation

The mouth of the righteous utters wisdom,
and his tongue speaks what is just.
The law of his God is in his heart;
and his feet do not falter. Alleluia

Norsk omsetjing:

Den rettferdige talar visdom,
rett er det som kjem frå hans munn.
Han har Guds lov i sitt hjarta,
og hans steg er alltid støe. (Halleluja)


Nederlandse vertaling:

De mond van de rechtvaardige gewaagt van wijsheid,
zijn tong spreekt het recht;
de wet van zijn God is in zijn hart,
zijn schreden wankelen niet. (Halleluja)


Traducción al Español:

La boca del justo expresa sabiduría,
Su lengua habla con rectitud;
La ley de Dios está en su corazón,
Y sus pasos no vacilan. (Aleluya)


Image:German.png German translation

Der Mund des Gerechten bedenkt Weisheit
und seine Zunge redet Gerechtigkeit.
Das Gesetz seines Gottes trägt er im Herzen
und seine Schritte wanken nicht.
Halleluja
Personal tools