Cantata BWV 147 - Herz und Mund und Tat und Leben (Johann Sebastian Bach)

From ChoralWiki

Jump to: navigation, search

Music files

Legend.gif      Broken.gif = BROKEN LINK    Icon_pdf.gif = PDF FILE   Icon_snd.gif = MIDI FILE   Icon_ps.png = POSTSCRIPT FILE   Music Program = NOTATION FILE
Network.png = EXTERNAL SITE (DISCLAIMER)   Icon_pdf_globe.gif = EXTERNAL PDF FILE   Icon_snd_globe.gif = EXTERNAL MIDI FILE   Error.gif = SCORE ERROR   Question.gif = HELP

6. Wohl mir, daß ich Jesum habe - Chorale

  • CPDL #7508: Network.png PDF file available.
Editor: Helmut Kickton (added 2004-07-03).   Score information: A4, 8 pages, kbytes   Copyright: Personal
Edition notes: full, choir, instrumental and continuo scores.

10. Jesus bleibet meine Freude - Chorale

Editor: Joachim Kelecom (added 2008-02-07).   Score information: A4, 16 pages, 147 kbytes   Copyright: CPDL
Edition notes: Includes a keyboard version of the original accompaniment. Text in German. Source file opens with Notepad, Allegro 2007 or Finale 2007.
  • CPDL #8659: Network.png
Editor: Nancho Alvarez (added 2004-11-30).   Score information: A4, 1 page, 45 kbytes   Copyright: Personal
Edition notes: Choral part only, German text. MIDI files available for each part.
  • CPDL #8460: Network.png Finale NotePad, MIDI and Finale-2002 files available.
Editor: Manfred Hoessl (added 2004-11-01).   Score information: A4, kbytes   Copyright: Personal
Edition notes: Organ arrangement of the original orchestral score, by Manfred Hoessl. no PDF file, zipped Finale file, must download Finale Notepad (http://www.codamusic.com)
Editor: Andre van Ryckeghem (added 1999-07-26).   Score information: Letter, 1 page, 68 kbytes   Copyright: Personal
Edition notes: Choral part only, German text.
Editor: Rafael Ornes (added 2000-02-16).   Score information: Letter, 2 pages, 48 kbytes   Copyright: CPDL
Edition notes: English text only.
Editor: Greg Scheer (added 1999-02-20).   Score information: Letter, 13 pages, 244 kbytes   Copyright: Personal
Edition notes: Orchestral parts.
Editor: Greg Scheer (added 1999-02-20).   Score information: Letter, 8 pages, 188 kbytes   Copyright: Personal
Edition notes: Full score, German text

Permanently unavailable editions

This edition has been removed from Mutopia because of copyright concerns.

  • CPDL #4993: Broken.gifNetwork.png PDF, MIDI and Lilypond files available.
Editor: Mutopia (added 2003-05-08).   Score information: 12 pages   Copyright: CPDL
Edition notes: Includes a keyboard version of the original accompaniment. German text.

General Information

Title: Herz und Mund und Tat und Leben
Composer: Johann Sebastian Bach

Number of voices: 4vv  Voicing: SATB
Genre: Sacred, Cantata

Language: German
Instruments: Orchestra: Tromba, Oboe I/II, Oboe d'amore, Oboe da caccia I/II, Violino I/II, Viola, Continuo
Published: 2 July 1723

Description: Composed after cantata 147a, whose music is lost

External websites:

Text and translations

Image:German.png German text

6. Wohl mir, daß ich Jesum habe:
Wohl mir, dass ich Jesum habe,
O wie feste halt ich ihn,
Dass er mir mein Herze labe,
Wenn ich krank und traurig bin.
Jesum hab ich, der mich liebet
Und sich mir zu eigen gibet;
Ach drum lass ich Jesum nicht,
Wenn mir gleich mein Herze bricht.

10. Jesus bleibet meine Freude:
Jesus bleibet meine Freude,
Meines Herzens Trost und Saft,
Jesus wehret allem Leide,
Er ist meines Lebens Kraft,
Meiner Augen Lust und Sonne,
Meiner Seele Schatz und Wonne;
Darum lass ich Jesum nicht
Aus dem Herzen und Gesicht.


Image:English.png English translation

(Traditional)
I.

Jesu, joy of man's desiring,
Holy wisdom, Love most bright,
Drawn by thee, our souls aspiring
Soar to uncreated light.
Word of God, our flesh that fashioned
With the fire of life impassioned,
Striving still to truth unknown,
Soaring, dying round thy throne.

II.

Through the way where hope is guiding,
Hark, what peaceful music rings,
Where the flock, in thee confiding,
Drink of joy from deathless springs.
Theirs is beauty's fairest pleasure,
Theirs is wisdom's holiest treasure.
Thou dost ever lead Thine own
In the love of joys unknown.


Image:English.png English translation

(Literal)

6. Wohl mir, dass ich Jesum habe
I am lucky to have Jesus,
Oh how tightly I hold him,
Because he refreshes my heart,
When I am sick and sad.
I have Jesus who loves me,
And gives himself to me as my own,
Ach, I will never leave Jesus,
Even when my heart is breaking.

10. Jesus bleibet meine Freude
Jesus will always be my joy,
My heart's comfort and essence,
Jesus is there through all suffering,
He is my life's strength,
The desire and sunshine of my eyes,
My soul's treasure and bliss;
Therefore I will never let Jesus go,
Neither from my heart nor from my face.

Personal tools