Ick ghink gister avent (Carolus Souliaert)
From ChoralWiki
Music files
= BROKEN LINK
= EXTERNAL SITE (DISCLAIMER)
= SCORE ERROR
= HELP- CPDL #10729:
LilyPond
- Editor: Anders Stenberg (added 2006-01-14). Score information: A4, 4 pages, 563 kbytes Copyright: personal
- Edition notes: This is the Souliaert setting published separately. Text edited by Dick Wursten
General Information
Title: Ick ghinck gister avent
Composer: Carolus Souliaert (Swillaert)
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Secular, Chanson
Language: Dutch
Instruments: a cappella
Published: 1556
Description: Four part polyphonic setting of Dutch folksong.
External websites:
Original text and translations
Ick ghinck gister avent so heymelyck eenen ganck,
Al voer myns liefkens duere die ick ghesloten vant.
Ick clopte so lyselyc aen den rinck:
Stant op myn alder liefste, stant op en laet my in.
English translation
by Mick Swithinbank
Last night I stole along to my love's door
But found it closed.
Softly then I knocked:
Arise my love, arise and let me in.
Translator's note: 'Rinck' (literally 'ring') probably refers to a door-knocker, but is mainly there for the rhyme in my opinion.
