Holy God, we praise thy name (Charles H. Giffen)

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_mp3.gif Mp3
MusicXML.png MusicXML
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2020-02-27)  CPDL #57212:       
Editor: Charles H. Giffen (submitted 2020-02-27).   Score information: Letter, 3 pages, 109 kB   Copyright: CC BY SA
Edition notes: All eight stanzas of the full hymn (stanza 7 by Hugh Thomas Henry), stanzas 1-4 & 7-8 to the tune Rasmus and stanzas 5-6 to the tune O'Connell. Through-composed descant for stanzas 4 & 8. Alternative descant for stanzas 2 & 6 (or other stanzas) may be realized by singing the Alto part up an octave. Creative Commons license CC-BY-SA 4.0.
  • (Posted 2020-02-27)  CPDL #57211:       
Editor: Charles H. Giffen (submitted 2020-02-27).   Score information: Letter, 1 page, 84 kB   Copyright: CC BY SA
Edition notes: Traditional first four stanzas only of the hymn (by Walworth). Through-composed descant for stanza 4 included in score. Creative Commons license CC-BY-SA 4.0.

General Information

Title: Holy God, we praise thy name
Composer: Charles H. Giffen
Lyricist: Ignaz Franz

Number of voices: 4+1vv   Voicing: SATB, with S descant
Genre: SacredHymn   Meter: 78. 78. 77

Language: English
Instruments: Organ

First published: 2019
Description: Usually set (with only the first four stanzas) to the tune Grosser Gott, this setting of all eight stanzas of Clarence A. Walworth's translation of Grosser Gott, wir loben dich (with stanza 7 by Hugh Thomas Henry) of the Te Deum is set to the triple meter of the composer's tune tRasmus (for stanzas 1—4 & 7—8) and O'Connell (for stanzas 5—6). A through-composed descant for the 4th & 8th stanzas is provided, and an alternate descant using the Alto part sung up an octave is appropriate for the 2nd & 6th stanzas (both tunes were harmonized so that this procedure works well).

External websites:

Original text and translations

Original text and translations may be found at Grosser Gott, wir loben dich.

English.png English translation

1. Holy God, we praise Thy Name;
Lord of all, we bow before Thee!
All on earth Thy scepter claim,
All in Heaven above adore Thee;
Infinite Thy vast domain,
Everlasting is Thy reign.

2. Hark! the loud celestial hymn
Angel choirs above are raising,
Cherubim and seraphim,
In unceasing chorus praising;
Fill the heavens with sweet accord:
Holy, holy, holy, Lord.

3. Lo! the apostolic train
Join the sacred Name to hallow;
Prophets swell the loud refrain,
And the white robed martyrs follow;
And from morn to set of sun,
Through the Church the song goes on.

4. Holy Father, Holy Son,
Holy Spirit, Three we name Thee;
While in essence only One,
Undivided God we claim Thee;
And adoring bend the knee,
While we own the mystery.

 

5. Thou art King of glory, Christ:
Son of God, yet born of Mary;
For us sinners sacrificed,
And to death a tributary:
First to break the bars of death,
Thou has opened Heaven to faith.

6. From Thy high celestial home,
Judge of all, again returning,
We believe that Thou shalt come
In the dreaded doomsday morning;
When Thy voice shall shake the earth,
And the startled dead come forth.

7. Therefore do we pray Thee, Lord:
Help Thy servants whom, redeeming
By Thy precious blood out-poured,
Thou hast saved from Satan’s scheming.
Give to them eternal rest
In the glory of the blest.

8. Spare Thy people, Lord, we pray,
By a thousand snares surrounded:
Keep us without sin today,
Never let us be confounded.
Lo, I put my trust in Thee;
Never, Lord, abandon me.

Translation by Clarence A. Walworth, stanzas 1—6 & 8, and
Translation by Hugh Thomas Henry, stanza 7.