Harewood (Samuel Sebastian Wesley)

From ChoralWiki

Jump to: navigation, search

Music files

Legend.gif      Broken.gif = BROKEN LINK    Icon_pdf.gif = PDF FILE   Icon_snd.gif = MIDI FILE   Icon_ps.png = POSTSCRIPT FILE   Music Program = NOTATION FILE
Network.png = EXTERNAL SITE (DISCLAIMER)   Icon_pdf_globe.gif = EXTERNAL PDF FILE   Icon_snd_globe.gif = EXTERNAL MIDI FILE   Error.gif = SCORE ERROR   Question.gif = HELP
Editor: John Henry Fowler (added 2007-11-14).   Score information: A4, 1 page, 23 kbytes       Copyright: Public Domain
Edition notes: SATB version in English from CyberHymnal - File Sizes: PDF: 23 KB, MIDI: 2 KB, NWC: 1 KB

General Information

Title: Harewood
Composer: Samuel Sebastian Wesley

Number of voices: 4vv  Voicing: SATB
Genre: Sacred, Hymns     Meter:   12 12. 88
Language: English
Instruments: piano/organ
Published: Tune: Harewood, Sam­u­el S.Wes­ley, 1839; Words: Un­known au­thor, 6th or 7th Cen­tu­ry (An­gu­lar­is fun­da­ment­um la­pis); trans­lat­ed from La­tin to Eng­lish by John Chandler, Hymns of the Prim­i­tive Church, 1837.

Description:

External websites:

Cyber Hymnal entry for Harewood:

http://www.cyberhymnal.org/htm/c/i/ciocorns.htm

Original text and translations

Image:English.png English text

1.
Christ is our Cornerstone,
On Him alone we build;
With His true saints alone
The courts of heaven are filled;
On His great love our hopes we place
Of present grace and joys above.
2.
O then with hymns of praise
These hallowed courts shall ring;
Our voices we will raise
The Three in One to sing;
And thus proclaim in joyful song
Both loud and long, that glorious Name.
3.
Here, gracious God, do Thou
Forevermore draw nigh;
Accept each faithful vow,
And mark each suppliant sigh;
In copious shower on all who pray,
Each holy day, Thy blessings pour.
4.
Here may we gain from Heav’n,
The grace which we implore;
And may that grace, once given,
Be with us evermore;
Until that day when all the blest
To endless rest are called away.

'Lyrics: Un­known au­thor, 6th or 7th Cen­tu­ry (An­gu­lar­is fun­da­ment­um la­pis); trans­lat­ed from La­tin to Eng­lish by John Chandler, Hymns of the Prim­i­tive Church, 1837.

Personal tools