Dum complerentur
General information
Source of text is Acts 2:1-4 (altered), the first lesson on the Feast of Pentecost. Variant 1 based on John 20:19. The Liber Usualis gives only a short antiphon for the 1st psalm at Vespers, "Dum complerentur dies Penecostes, errant omens paritur dicentes, alleluia."
Setting by composers
|
|
Other settings possibly not included in the manual list above
- Jacques Arcadelt — Dum complerentur dies Pentecostes
- Giovanni Matteo Asola — Dum complerentur dies Pentecostes
- Giovanni Bassano — Dum complerentur dies Pentecostes
- Jacob de Brouck — Dum complerentur dies Pentecostes
- Cristoforo Montemayor — Dum complerentur dies Pentecostes
- Franciscus de Rivulo — Dum complerentur dies Pentecostes
- Franz Sales — Dum complerentur dies Pentecostes
- Pietro Vinci — Dum complerentur dies Pentecostes
- Johannes Wanning — Dum complerentur dies Pentecostes
Text and translations
Version 1 (Cristo, Nucius)
Latin text 2:1 Dum complerentur dies Pentecostes, |
English translation 2:1 And when the day of Pentecost was fully come, |
Version 2 (Palestrina, Victoria)
Latin text 2:1 Dum complerentur dies Pentecostes, |
English translation 2:1 And when the day of Pentecost was fully come, |
Version 3 (both Vulpius)
Latin text
2:1 Dum complerentur dies pentecostes erant omnes unanimiter in eodem loco.
2:2 Et factus est repente de caelo sonitus tanquam sonitus venientis flatus vehementis et replevit totam domum ubi erant sedentes.
2:3 Et visae sunt illis disectae linguae velut igneae, seditque super singulos eorum:
2:4 Ac repleti sunt omnes Spiritu Sancto.
Alleluia.