Domine ad adiuvandum (Claudio Monteverdi)
From ChoralWiki
Contents |
Music files
= BROKEN LINK
= EXTERNAL SITE (DISCLAIMER)
= SCORE ERROR
= HELPFull scores
- Editor: Philip Legge (added 2006-03-12). Score information: A4, 14 pages, 271 kbytes Copyright: © 2006 Philip Legge
- Edition notes: Full score; vocal score, and parts also available.
- CPDL #5844:
Sibelius 2
- Editor: Steven Langley Guy (added 2003-10-24). Score information: A4 landscape, 5 pages, 80 kbytes Copyright: Personal
- Edition notes:
Vocal scores
- Editor: Philip Legge (added 2006-03-12). Score information: A4, 5 pages, 68 kbytes Copyright: © 2006 Philip Legge
- Edition notes: Vocal score, with bassus generalis part; full score, and parts also available. Revised 28 May 2006 to remove two unneeded cautionary sharps and to reduce file size.
- CPDL #?????:
Capella
- Editor: Seghers (added 2005-08-30). Score information: A4, 4 pages, 36 kbytes Copyright: Personal
- Edition notes: Voice parts only.
|
This page is awaiting cleanup. the above edition is missing the editor's real name and CPDL number --Bobnotts talk 04:01, 21 September 2007 (PDT) |
Orchestral parts
- Editor: Philip Legge (added 2006-03-12). Score information: A4, 34 pages, 525 kbytes Copyright: © 2006 Philip Legge
- Edition notes: Parts; full score, and vocal score also available. Revised 28 May 2006 to include parts for alternate instruments (different transpositions or clefs).
General Information
Title: Domine ad adiuvandum
Composer: Claudio Monteverdi
Larger work: Vespro della Beata Vergine 1610
Number of voices: 6vv Voicing: SSATTB
Genre: Sacred, Motet
Language: Latin
Instruments: 2 cornetti, 3 trombones, 2 violins da brazzo, 4 viuola da brazzo, contrabasso da gamba, basso continuo
Published: Sanctissimae Virgini Missa senis vocibus ac Vesperae..., published by Riccardo Amadino, Venice, 1610.
Description: Opening Versicle and Response at Vespers, followed by the minor doxology Gloria Patri, with the orchestral accompaniment consisting of the Toccata from Monteverdi's first opera, L'Orfeo.
External websites:
Original text and translations
- Deus, in adiutorium meum intende:
- Domine, ad adiuvandum me festina.
- Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto:
- Sicut erat in principio, et nunc, et semper, et in sæcula sæculorum. Amen. Alleluja.
- O God, make speed to save me:
- O Lord, make haste to help me.
- Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit:
- As it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen. Alleluja.
- O Dieu, venez à mon aide.
- Seigneur, hâtez-vous de me secourir.
- Gloire au Père, au Fils et au Saint-Esprit.
- Comme il était au commencement, maintenant et toujours
- dans tous les siècles des siècles. Amen. Alléluia.
- O Gott, komm mir zu Hilfe,
- O Herr, eile mir zu helfen.
- Ehre sei dem Vater und dem Sohne und dem heiligen Geiste.
- Wie es war am Anfang, so auch jetzt und allezeit und in Ewigkeit.
- Amen. Alleluia.
The complete Latin words of the Vespers of 1610, with an English translation in parallel, can be found in PDF or DOC form on John Kilpatrick's web site.
