Cara la mia vita (Giaches de Wert)

From ChoralWiki

Jump to: navigation, search

Music files

Legend.gif      Broken.gif = BROKEN LINK    Icon_pdf.gif = PDF FILE   Icon_snd.gif = MIDI FILE   Icon_ps.png = POSTSCRIPT FILE   Music Program = NOTATION FILE
Network.png = EXTERNAL SITE (DISCLAIMER)   Icon_pdf_globe.gif = EXTERNAL PDF FILE   Icon_snd_globe.gif = EXTERNAL MIDI FILE   Error.gif = SCORE ERROR   Question.gif = HELP
  • CPDL #16144: Network.pngMIDI and NoteWorthy Composer files
Editor: Brian Russell (submitted 2008-02-19).   Copyright: CPDL
Edition notes: Files listed alphabetically by nationality and composer. Some composers have separate pages available from their country of origin page.
Editor: Sabine Cassola (submitted 2006-02-21).   Score information: A4, 3 pages, 125 kbytes   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Cara la mia vita
Composer: Giaches de Wert

Number of voices: 5vv Voicing: SATTB
Genre: SecularMadrigal

Language: Italian
Instruments: a cappella
Published:

Description:

External websites:

Original text and translations

Italian.png Italian text

Cara la mia vita
Egi’è pur vero ch’altra fiamma d’amor
Non v’ars il petto in tanto tempo
Si turbat’ e fiero.
Poi che con giocch’io veggio
l’aria suove e’l bel sereno volto
E con l’orecchi ascolto
tante care d’amor dolce parole
Che fum’ al mondo sole
Per adolcir d’ogni mio crud’ aspetto
E quel che brami sempr’ è quel ch’io chiegio
Nelle mie bracc’ io godo
E col gioire
tempro l’aspra cagion
del mio martire.

German.png German translation

Liebste, mein Leben, es ist wohl wahr,
daß keine Flamme als die der Liebe,
so verzehrend und wild brennt.
Dann sehe ich mit den Augen
die süsse Luft und das heitere Antlitz
und mit den Ohren höre ich viele süsse Liebesschwüre,
die nur dazu in der Welt bestehen,
um meine dunklen Seiten zu versüssen
Und das, was du begehrst
und ich erbitte in meinen Armen,
das geniesse ich
und bezähme alle bittere Ursache meines Martyriums.

Personal tools