Astiterunt reges terrae (Carlo Gesualdo)

From ChoralWiki

Jump to: navigation, search

Music files

Legend.gif      Broken.gif = BROKEN LINK    Icon_pdf.gif = PDF FILE   Icon_snd.gif = MIDI FILE   Icon_ps.png = POSTSCRIPT FILE   Music Program = NOTATION FILE
Network.png = EXTERNAL SITE (DISCLAIMER)   Icon_pdf_globe.gif = EXTERNAL PDF FILE   Icon_snd_globe.gif = EXTERNAL MIDI FILE   Error.gif = SCORE ERROR   Question.gif = HELP
  • CPDL #17929: Icon_pdf.gif Icon_snd.gif
Editor: Diana Thompson (submitted 2008-08-17).   Score information: A4, 4 pages, 60 kbytes   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Astiterunt reges terrae
Composer: Carlo Gesualdo

Number of voices: 6vv   Voicing: SSATTB
Genre: SacredMotet

Language: Latin
Instruments: a cappella
Published: Gesualdo, 1611

Description: Response no. 7 of the Tenebrae Responsories for Holy Saturday

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

Astiterunt reges terrae,
et principes convenerunt in unum,
adversus Dominum et adversus Christum eius.

Versus: Quare fremuerunt gentes,
et populi meditati sunt inania?

[Adversus Dominum]

Source: Vulgate, Psalms 2
These lines from Psalm 2 are also quoted verbatim in the New Testament at Acts 4:25-26. Note that the sequence of the lines in the musical text as quoted here is different from the biblical order.

English.png English translation
Translation supplied by Paul Pascal, Professor Emeritus of Classics, University of Washington

The kings of the earth set themselves,
and the rulers take counsel together,
against the Lord, and against his anointed.

Verses: Why do the heathen rage,
and the people imagine a vain thing?

(translation based on the King James version; one might wish to change their "vain thing" to the plural, as in the Latin)

Personal tools