Ach Elslein, liebes Elselein mein (Ludwig Senfl)

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_pdf_globe.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
Icon_snd_globe.gif Midi
Icon_mp3_globe.gif Mp3
MusicXML.png MusicXML
Icon_ly.gif LilyPond
Icon_ly_ext.png LilyPond
Nwc.png Noteworthy
Network.png Web Page
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2017-01-17)  CPDL #42694:  Icon_pdf_globe.gif Icon_snd_globe.gif Icon_mp3_globe.gif Icon_ly_ext.png Network.png Part Midis and Mp3s Available
Editor: Monique Rio (submitted 2017-01-17).   Score information: Letter, 1 page, 216 kB   Copyright: CC BY 4.0
Edition notes:
  • (Posted 2011-10-23)  CPDL #24768:        Network.png
Editor: DFC Dresden (submitted 2011-10-23).   Score information: A4, 2 pages   Copyright: CC BY SA
Edition notes:
  • (Posted 2006-01-04)  CPDL #10570:         
Editor: Brian Russell (submitted 2006-01-04).   Score information: Letter, 2 pages, 31 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Listed alphabetically under composer's name on external site.

General Information

Title: Ach Elslein, liebes Elselein mein
Composer: Ludwig Senfl

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB
Genre: SecularMadrigal

Language: German
Instruments: A cappella

First published: 1534 in 121 neue Lieder (Hans Ott), no. 37
    2nd published: 1536 in 65 teutscher Lieder (Schöffer, Apiarius), no. 9

External websites:

Original text and translations

German.png German text

Ach Elslein, liebes Elselein mein,
Wie gern wär ich bei dir!
So sein zwei tiefe Wasser
Wohl zwischen dir und mir,
So sein zwei tiefe Wasser
Wohl zwischen dir und mir

Das bringt mir grosse Schmerzen,
Herzallerliebster Gsell!
Und ich von ganzem Herzen
Halt's für gross Ungefäll,
Und ich von ganzem Herzen
Halt's für groß Ungefäll

Hoff, Zeit wird es wohl enden,
Hoff, Glück wird kommen drein,
Sich in all's Güts verwenden,
Herzliebstes Elselein,
Sich in all's Güts verwenden,
Herzliebstes Elselein.

English.png English translation

Oh little Else, my little Else dear,
How I wish I were with you
But two deep waters
Are between you and me
It gives me great pain
Dearest companion of my heart
And I, deep in my heart,
See in it a great unluck
I hope time will bring it to an end
I hope luck will come
That everything will change in good
Dearest little Else of my heart

Italian.png Italian translation

Oh, piccola Elsa, mia cara piccola Elsa
Come vorrei essere con te
Ma due acque profonde
Son fra te e me
Ciò mi dà gran dolore
Dolce compagna del mio cuore
E di vero cuore
Lo sento come gran disgrazia
Spero che il tempo vi ponga fine
Spero che la fortuna arrivi
Che tutto si tramuti in bene
Piccola Elsa del mio cuore